Rozmowa o serialach

Blog idiomy rozmowa o serialach

Jako, że ostatnimi czasy seriale cieszą się niesłabnącą popularnością, postanowiliśmy przygotować małe zestawienie zdań przydatnych w rozmowach na ich temat. Poniżej znajdziecie parę ciekawych zwrotów i słówek, które warto zapamiętać.

Have you seen any good series lately? • Oglądałeś ostatnio dobre seriale?

Chociaż w ofertach serwisów streamingowych możemy przebierać, często najlepiej po prostu zapytać o rekomendację znajomego – Have you seen any good series lately?

I binge-watched The Queen’s Gambit. • Obejrzałem cały sezon Gambitu królowej za jednym zamachem.

We wpisie dotyczącym seriali nie może zabraknąć czasownika to binge-watch, czyli oglądać serial po kilka odcinków z rzędu lub cały sezon na raz.

It’s a pity that this is the final season. • Szkoda, że to już ostatni sezon.

Ostatni sezon to w języku angielskim final season – sezon finałowy.

I reccomend you this mini-series. • Polecam ci ten miniserial.

Pośród różnorodnych produkcji możemy natknąć się na miniseriale, czyli mające kilka odcinków, jeden sezon. Po angielsku są to mini-series.

They’ve reruned Friends hundreads of times. • Emitują Przyjaciół już chyba setny raz.

Jednym z wielu znaczeń czasownika to run jest emitować. Dodając do niego prefiks re-, możemy stworzyć czasownik emitować kolejny raz, ponownie.

My husband watches factual series, but I prefer fantasy. • Mój mąż ogląda seriale na faktach, a ja wolę fantastykę.

Każdy ma inny gust, rodzajów seriali jest mnóstwo, ale ostatnimi czasy dużą popularnością cieszą się seriale oparte na faktach (factual series) i fantastyka (fantasy).

Korzystając z naszej platformy, wyrażasz zgodę na wykorzystywanie przez nas plików cookies w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie. W każdym momencie możesz samodzielnie określić warunki przechowywania lub dostępu plików cookie w Twojej przeglądarce.